Latinoamerica-online

Cultura, Società e Il Mondo dei Caraibi

 

 

Musica 

 

di Mariella Moresco Fornasier

 

 

 

 

 

Il rock portoricano sul mercato internazionale   (6 agosto 2002)

The Rap Revolución - In Cuba ...   (6 agosto 2002)

Gilberto Gil rende omaggio a Bob Marley   (16 luglio 2002)

Caetano Veloso sexy tropicale   (16 luglio 2002)

Scompare la signora del filin   (9 luglio 2002)

Mujeres exponen música típica viven despertar en el Cibao   (9 luglio 2002)

 

 

 

Il rock portoricano sul mercato internazionale

 

 

Fiel a la Vega, Algarete, Cultura Profética sono i nomi di tre gruppi di rock piuttosto noti nella nativa Porto Rico ma ancora sconosciuti all'estero. 

Willie Rodríguez, cantante di Cultura Profética, spiega le ragioni per cui i tre gruppi lavorano in maniera autonoma, senza appoggiarsi ad una casa discografica.   "Sabemos que hacemos las cosas a nuestra manera. Estamos haciendo lo que nos gusta con nuestra creatividad y poco a poco formando una empresa".

E' d'accordo anche Tito Auger, cantante del Fiel a la Vega. "Nosotros empezamos así, empezamos independiente, y realmente para una banda como nosotros es lo más que nos conviene en estos momentos".

 

Deve essere stata una scelta oculata, dato che i 4 album prodotti finora  dal suo gruppo hanno venduto 300.000 copie. Solo l'ultimo, "Tres", è stato inciso per la Emi Latin ed è stato lanciato sul mercato internazionale. Attualmente è in preparazione un nuovo album, per il quale è stato scelto, ancora una volta, di lavorare in maniera autonoma, più consona al loro modo di intendere la musica ed ai loro ritmi. "Cuando queremos, estamos tocando. Si nos hartamos de tocar en una hora, lo dejamos y nos vamos del salón. ...yo creo que estamos más cómodos que nunca". ". 

La banda Algarete è conosciuta per avere iniziato in Porto Rico l' hip hop. Ismael Flores, voce del gruppo, lo afferma orgoglioso."Fuimos nosotros los primeros que nos tiramos ese estilo, 
y nadie lo aceptaba. Pero cuando lo aceptó todo el mundo, pues entonces vinieron muchos grupos del patio detrás de nosotros". 

Anche gli Algarete stanno preparandosi per il mercato internazionale con il loro secondo album.

 

Dal canto loro i Cultura Profética mescolano i ritmi del reggae con  quelli della tradizione portoricana. "Nosotros somos la voz del pueblo" dichiara Willie Rodríguez. "Lo que nosotros decimos tiene que ver mucho con lo que hablamos con la gente y eso está en las canciones". 

Pur senza essere legati a contratti internazionali, i Cultura Profética hanno ottenuto che i loro dischi vengano distribuiti in Costa Rica, dopo avere presentato al pubblico la loro musica in una tournée di successo. 

La qualità della loro musica e la determinazione a non farsi assorbire dalla logica delle grandi case discografiche ha premiato questi tre gruppi, ancora increduli del successo ottenuto oltre i confini caraibici della loro isola. "Es para nosotros una sorpresa bien linda".

[Stella de Fanzago]

6 agosto 2002

The Rap Revolución

 

In Cuba, an Insistent Musical Voice is Pounding Home Its Points and Protests 


by
Eugene Robinson



HAVANA -- FUBU-clad and Nike-shod, Isaac Torres and Reynor Hernandez sat at a table in the Las Vegas club, nervously sipping from a bottle of rum as they waited their turn to perform. This dark little nightspot on the fringe of Havana's entertainment district usually offers a chorus-girl 
floor show to an audience of foreign tourists. But not at the Friday matinee.

The crowd at Las Vegas this Friday was all Cuban, all black, and very youthful, twenties and younger -- except Reynor's mother, Leonor, a doctor, who sat primly in the front row. The men showed up in baggy cargo pants or droopy jeans, worn with NBA basketball jerseys, ribbed white tanks that showed off their muscles, polyester kung-fu shirts covered with tigers and dragons, unblemished sneakers. The women were outfitted in low-rise jeans and tight-fitting tops, with colorful head scarves, lots of bracelets and rings, multiple ear-piercings. Tattoos and dreadlocks were rampant, along with attitude.

Around 6, the lights dimmed and the music started -- not sly, syncopated Latin sounds but hard, pounding hip-hop beats -- and three young black men came forward, a group called 100 Percent Original. They had all the standard moves, the prowling, the scowling, the arm-crossing and the 
pushing-up, and within minutes of taking the stage the crowd was on its feet, moving to a bass line loud enough to rearrange internal organs. The rappers called out, and the crowd answered back:
"Pa' mis niches!"
"Pa' mis niches!"
"Pa' mis negros!"
"Pa' mis negros!"
"For my niggaz!" they were saying. "For my black people!"

An all-star lineup of rappers followed. Isaac's and Reynor's group, Explosion Suprema, performed its brief set midway through the show, after which Reynor's mother slipped quietly out the door. The finale was a freestyling contest, won by a short, slight teenager who calls himself El Menor ("The Kid"). The sound died and the lights came up promptly at 8.
A dark-skinned young man emerged from the deejay's booth and flashed a dazzling grin -- Pablo Herrera, Cuba's leading hip-hop impresario.
"Did you like the beats?" he asked, fretting that the sound levels might not have been just right.
The beats were good, but it was hard to hear past the words:
"In the eyes of the police I'm nothing but a criminal."
"Stop me on the street for no reason. Just to screw me over."
"We're fighting for equality."
"Nigga, nigga, open your eyes!"
"Fight!"
"Criticize!"
"Make a stand!"

[...]
"We like to talk about things people don't talk about. Like how when the police see a black man on the street, and especially if he has dreadlocks or something like that, as far as they're concerned he's already a criminal. I write about my life. When I have a problem with my girlfriend, I write it. When I have a problem in the street, I write it. When I have a problem with the police, I write it."
Like this ode to the police: "Alert! Discrimination right here . . . I'm already a criminal to you, simply for being six feet tall or having dark skin . . . You stand there and follow my dark movements everywhere . . . Does the way that I dress bother you that much, [expletive]? . . . The failures of black people are due to the brutality of whites. . ."

[...]
The government, though, didn't like what it was hearing one bit.
For one thing, rap was an alien art form imported from the United States, laden with undesirable baggage like materialism, misogyny and gun-worshiping violence. For another, the young people of Alamar were walking a dangerous line, particularly in what they were saying. They talked about racism in Cuban society and the oppressiveness of the police, and the stories they told were often about the least attractive aspects of Cuban life.
"You have to remember that rap came along at the same time as the Special Period," Fernandez said. "It was a very difficult time for the Cuban revolution. The rappers were expressing their support [for the nation], but they also had to be critical of what was going on."

[...]
"As Fidel tells us, culture is the soul of the people," said Fernandez. 
"This is a cultural movement that focuses its message on improving the nation's social health. The rappers are not trying to escape from society's problems, they're trying to solve them. Being revolutionary is to recognize things as they are and not be afraid to say it."

[...]
The key moment came in the spring of 1999, and like many key moments in Castro's Cuba it involved a speech: Minister of Culture Abel Prieto declared that hip-hop would receive state support as "an authentic expression of Cuban culture." Prieto is considered one of the most 
forward-thinking officials in the Cuban hierarchy, but given Castro's reputation as a micromanager it is hard to imagine such a switch without his approval in advance. Most people believe he instigated it.

[...]
"I see this as a revolution that comes from the bottom up," Herrera said. Not the kind where you "get yourself a gun and go up into the mountains." 
A revolution of sharp observation, and dark poetry, and tough questions that hang in the humid Havana air.
Answers are still pending. Meanwhile, how long will Cuban rappers be able to keep to this fine line they're walking? Constantly they are pulled in two directions, toward wholesale embrace of mindless Western materialism on the one hand and increasing stridency against state authority on the other. Either would be considered unacceptable, and neither is a conscious goal. Yet isn't it the nature of hip-hop to be rude and defiant, to shock with its candor, to say things that aren't supposed to be said? Isn't hip-hop supposed to spin out of control?
The godfather of Cuban hip-hop shrugs.
"Hey, the truth is that we're going to have casualties of war," he says. 
"Like always."

Washington Post -  April 14, 2002

Gilberto Gil rende omaggio a Bob Marley

 

 

Nell’ultimo concerto tenuto dal cantante brasiliano a Londra, si sono incontrati due grandi della musica latinoamericana: Gilberto Gil, appunto, e Bob Marley.

Un incontro virtuale, naturalmente, sull’onda del ricordo, della nostalgia ma non solo. Perché la musica di Marley è viva ed ancora capace di trasmettere energia ed emozioni.

 

L’ultimo album di Gilberto Gil si intitola Kaya n'gan daya, in onore al musicista giamaicano che, a detta del suo collega ed estimatore brasiliano, deve essere più conosciuto ed apprezzato di quanto non lo sia, specialmente dai musicisti.

 

In un’intervista rilasciata poco dopo il concerto, Gil ha spiegato che la musica di Marley ha tanta importanza per lui perché “ha marchiato a fuoco il mio lavoro”. Per lui il reggae di Marley è “un classico”, al pari della musica di Gershwin.

 

Sia nel disco che nel corso dello spettacolo, in programma in altre città europee, Gil interpreta le canzoni più famose del repertorio di Marley, quali No woman no cry,  Positive Vibration e Could you be loved.  Alcune cantate in inglese, altre in portoghese con l’arrangiamento dello stesso Gil, secondo il quale “il reggae è uno degli stili più seducenti, più ipnotici e più piacevoli da ascoltare, uno stile che fa storia”.


Accanto ai successi di Marley vi sono quelli dello stesso Gilberto,  A novidade, Nos barrancos da cidade, Vamos fugir e Extra,  anch’essi  musicati con un accentuato stile reggae, con il risultato, secondo quanto dichiarato da Gilberto Gil, di fare “una miscela interessante di ingredienti brasiliani e giamaicani che cattura il pubblico”.

 

[Stella de Fanzago]

16 luglio 2002

Caetano Veloso sexy tropicale


Alle Terme di Caracalla il concerto entusiasmante del cantautore brasiliano. Pezzi nuovi e vecchi e il tradizionale Cuccurucucu Paloma, rilanciato dall'ultimo  film di Almodovar "parla con lei".


di 
Alberto Piccinini

Caetano e i suoi. Un violoncellista, Jacques Morelembaum, suo abituale collaboratore negli ultimi anni. Un gruppo di percussioni di Bahia direttamente dal Carnevale, «raccomandati» da Carlinhos Brown. Un giovane chitarrista piuttosto rock, Davi Moraes. La sezione ritmica. E lui. 

A sessant'anni, tutto vestito di nero, il cantante più bello del pianeta affronta l'ennesima tournèe che segue l'uscita di un nuovo cd, Noites de Norte, e fatica a lasciare a casa anche soltanto un pezzetto della sua lunghissima carriera. Nelle chitarre elettriche, nelle inflessioni di pezzi come Rock'n'Raul e nel rap no global di Haiti puoi risentire ancora l'eredità dell'estremismo estetico che produsse il suono acido del tropicalismo, e costrinse l'hippy Caetano all'esilio a Londra in pieno regime militare. Poi, nella bossa sottovoce di Coracao vagabundo - la canzone che spezzò il suo esilio durante una memorabile esibizione a Rede Globo - l'estremismo opposto. Anche quello del cliché. Il Brasile del calcio e della fantasia. E della dolcezza, delle canzoni che sanno come strapparti le lacrime.

Proprio per quest'ultimo motivo, la star di queste serate italiane di Veloso non puo' essere che Cuccuruccucu Paloma. L'hit messicana degli anni Trenta sta nel repertorio delle orchestre di tutto il mondo, ed è il momento magico dell'ultimo film di Pedro Almodovar. Tutti la aspettano, e Caetano - che ce l'ha fatta riscoprire in una registrazione dal vivo qualche anno fa - non si risparmia. La storia dell'uomo che morì d'amore (e la sua anima si trasformò in una farfalla... a proposito di Almodovar, strana canzone da suonare in una festa), consente al musicista brasiliano di evocare l'anima di uno dei suoi idoli di gioventù, Chet Baker, che quando cantava sapeva come fermare il tempo. 

Perché di questo si tratta. Fermare il tempo. Quando hai alle spalle un repertorio come quello di Caetano Veloso, anche soltanto il piacere di ritrovare intatte certe canzoni, certe inflessioni, certe parole soltanto, vale tutto il prezzo del biglietto. Nella scaletta, a Cuccuruccucu Paloma, segue un pezzo nuovo che si intitola Rock'n'Raul. E' dedicato a Raul Seixas, una leggendaria figura di rockabilly brasiliano che suonava come Elvis e Carl Perkins, morto una decina d'anni per qualche problema di alcool. Tutt'altro che samba e saudade, come si vede. E' un pezzo imperfetto, rockeggiante, difficile da digerire. Ma rappresenta perfettamente l'ansia di Caetano Veloso di non uscire mai dalla scena, di non essere mai un monumento a se stesso. E' il tempo che deve rimettersi in movimento. Proprio quando in tutto il mondo la musica brasiliana degli anni sessanta e settanta è sempre più una bellissima, svenevole e velenosa compagna di tanti musicisti, d.j., cantanti di gran moda, Veloso non vuole abbandonare quel pezzetto della sua gioventù ribelle, che scandalizzò il Brasile negli anni sessanta (come il Dylan elettrico a Newport, si disse poi). E invita tutti a fare altrettanto. 

Non sempre un musicista riesce a ritrovare il tocco felice dei suoi inizi, soprattutto quando il tempo passa. Questione di ispirazione, di collaboratori (in questo momento gli sta dando una mano persino suo figlio Moreno, musicista e brasiliano modernista come lui), di momenti. Ma bisogna provarci, almeno.Quindici anni Veloso fa registrò a New York un disco bellissimo, prodotto da Arto Lindsay, brasiliano e new wave come lui, ricordando i Tristi tropici di Levi Strauss e l'inganno dell'identità primitiva, del tempo fermo, che grava sul Sudamerica. Quel disco, dal suono minimale ed elegante, resta forse ancora il suo migliore dell'ultimo periodo. E il più attuale, ancora, soltanto se pensiamo a quante banalità si sono dette durante questi mondiali sul calcio brasiliano bailado e bla bla. Questi non sono piu gli anni settanta, per nessuno (neanche per i pentacampeao con quattro-cinque difensori e sponsor Nike). Ma la maglia di Ronaldo che finisce sulle spalle di Caetano, comunque, ci sta benissimo. Perché una cosa è certo: puoi cercare di fermare il tempo, poi alzarti e tentare rimetterlo in movimento. Ma il Carnevale, quando c'è, va festeggiato fino in fondo.

 

Il Manifesto, 10 luglio 2002

Scompare la signora del filin

 

Il 9 giugno è morta all'Avana all'età di 72 anni Romana Elena Burke, soprannominata Señora Sentimiento, per l'intensità emotiva che sapeva trasmettere con le sue interpretazioni.

E' stata una delle grandi interpreti di quella stagione della musica cubana che si identifica con il movimento del  filin, sorto negli anni '50, e con il bolero, un genere che ha accompagnato la storia del paese prima e dopo la rivoluzione del '59 e che conserva numerosi estimatori.

Nonostante le sue condizioni di salute fossero molto gravi negli ultimi anni, tanto da costringerla su una sedia a rotelle, fino a poco tempo prima della sua morte ha continuato ad esibirsi tutte le settimane presso un famoso locale del quartiere del Vedado. 

Ciò che la caratterizzava nel folto panorama dei cantanti cubani era la sua maniera, tra il sentimentale e l'ironico, di affrontare i testi di canzoni divenute celebri, quali Tu mi delirio, La gloria eres tu   e  Tu me acostumbraste, con la sua inconfondibile e bella voce da contralto.

Una lunga carriera la sua, iniziata appena tredicenne, che l'ha portata a lavorare con i più famosi cantanti, tra i quali anche Omara Portuondo, artista che negli ultimi anni ha ritrovato la celebrità partecipando al film (ed ai successivi eventi musicali) Buena Vista Social Club. A soli 14 anni Romana Elena lavora già da professionista presso Mil Diez, la radio dell'allora Partito Comunista cubano. Ed è proprio in quegli anni che conosce e si appassiona al genere del filin, che andava ad ascoltare dopo avere lavorato alla radio ed uscendo di nascosto di notte dalla casa dei genitori per recarsi nei locali dove suonavano gli artisti con i quali avrebbe poi lavorato.

A lei è stato dedicato un affettuoso ricordo da Cubavisión, che ha mandato in onda vari frammenti di filmati storici, girati ancora in bianco e nero, oltre a più recenti registrazioni. Nelle edizioni del telegiornale che davano la notizia della sua scomparsa, Romana Elena Burke è stata mostrata ancora in grado di sostenersi in piedi, mentre accenna davanti al suo pubblico le note famose di Gracias a la vida, della cantautrice cilena Violeta Parra.   (v. Ricordando Violeta Parra; Violeta y su guitarra;  Gracias a la Vida)

Parlando del filin, lo definiva come un genere "cantato con il cuore" prima ancora che con il cervello, e non potrebbe essere altrimenti, dato che "ha un grande carico di  emozioni e sentimenti."  (sul filin v. Le nuove "mujeres del Filin" )

[Stella de Fanzago]

9 luglio 2002

Mujeres exponen música típica viven despertar en el Cibao


por Susana Veras


Las mujeres exponentes de la música típica dominicana que residen en esta zona del Cibao han despertado y en los últimos días reactivan sus carreras artísticas con nuevas producciones 
discográficas que tienen como principal objetivo recuperar el terreno perdido.

Hasta hace unos días los acordeonistas Yovanny Polanco, David David, El Prodigio, José El Calvo y Agapito Pascual "tenían la sartén por el mango" y se escuchaban con insistencia en las estaciones radiales donde se proyecta la música típica criolla.
Intérpretes como La India Canela, "La reina" María Díaz, Fidelina Pascual y La Vieja Fefa, han presentado sus nuevas propuestas musicales. Las más difundidas son la de La Reina y Fidelina Pascual, esta última muy parecida en vocalización a Fefita La Grande.
Sus merengues contagiosos y rítmicos se caracterizan por la gracia que le imprimen sus exponentes, quienes se abrazan a los nuevos tiempos no sólo en con el mambo y la innovación en sus discos, sino también en sus estéticas figuras.

Aunque ellas, al igual que los hombres han hecho grandes esfuerzos para proyectar la música de acordeón, tambora y güira, ese género aún se mantiene dirigido a un pequeño segmento de la población que reside principalmente en el Cibao central, la línea fronteriza y otro en el exterior, principalmente en New York, New Jersey y Boston, donde reside un gran número de 
dominicanos.


En el Cibao no sólo existen clubes para tocar música típica de forma exclusiva, sino que diariamente están programadas presentaciones y "mano a mano" con los artistas que la interpretan.
Desde hace más de una década los acordeonistas y directores musicales se convierten no sólo en artistas, sino en sus propios relacionistas públicos, y es muy usual el recurso de producciones radiales propias para difundir sus discos.
Pocas emisoras de Frecuencia Modulada del Cibao se atreven a incluir típicos en sus programaciones, con excepción de Super K, en La Vega, que incluye tres o cuatro al día; El Bonche Bachatero, La N-103 y La Exitosa Monumental, entre otras.


Sin embargo, y a pesar de la calidad y popularidad, los merengueros típicos y particularmente las mujeres, son excluidos de los eventos nacionales donde se proyecta el merengue.
Un ejemplo evidente es la celebración del "Merengazo del verano", que incluirá los mejores intérpretes del merengue, entre ellos Sergio Vargas, Los Hermanos Rosario, Fernando Villalona y Rubby Pérez, entre otros, mientras que no toma en cuenta a los típicos.

El Nacional, Santo Domingo, 26 de Junio del 2002

www.Latinoamerica-online.info 

Ass. Cult. IMAGO MUNDI 

Direttore Mariella Moresco Fornasier

Registrazione presso il Tribunale di Milano n. 768 del 1/12/2000 

Tutti i diritti riservati