|
|
|||||
|
mostra fotografica arte e cultura letteratura musica cinema e teatro feste e tradizioni natura e ambiente viaggi
popoli indigeni afroamerica società appuntamenti leggere/ascoltare studi e ricerche
|
|
A 10 años con el Zapatismo - Entrevista exclusiva con el poeta chipaneco Juan Bañuelos Homenajear lo sagrado
Lautaro Ortiz
Chiapas respira en la obra del poeta mexicano Juan Bañuelos. No sólo por ser el nombre de su tierra natal (nació en Tuxtla Gutierrez en 1932), sino porque es palabra clave de toda su poesía: "Si algo he aprendido de Chiapas y de mi pueblo indígena, es a interpretar lo sagrado", aseguró el escritor mexicano del que acaba de conocerse su obra: "El traje que vestí mañana" (con prólogo de Juan Gelman y epílogo de Rosario Castellano) que reúne el trabajo poético de toda su vida, iniciado con "Puertas del mundo", obra que lo vinculó a la denominada Generación de Ruptura de los años ´60, junto a los poetas José Emilio Pacheco, Eduardo Elizande y Marco Antonio Montes de Oca. Sin embargo su mundo poético -construido a partir de un diálogo constante con la realidad del estado más pobre y explotado de México- logró un espacio de celebración entre la imaginación y la naturaleza, con sus restantes títulos: "Escribo en las paredes" (1965); "Espejo humeante" (Premio Nacional de Poesía, 1968); "No consta en actas" (1971); "Destino arbitrario" (1982) y "Donde muere la lluvia" (1992). Bañuelo divide en dos su vida en Chiapas: un antes y un después de la madrugada del 1° de enero de 1994, cuando miles de indígenas agrupados en el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) se alzaron en armas cansados del hambre, la miseria y la marginación: "Chiapas siempre estuvo presente en mi obra, pero antes de 1994, era para mí como un símbolo de la nostalgia, era como ver el desenlace de la cultura prehispánica. De esa primera estadía, durante mi infancia, recuerdo el sufrido aislamiento en el que vivíamos. Imagínese hasta 1959 no hubo carreteras que nos unieran con el centro de México, por lo que la relación era mayormente con Centroamérica. La falta de comunicación hizo que yo leyera primero a Rubén Darío que a los propios mexicanos, por eso digo que en Chiapas comienza Centroamérica. A nosotros nos llegaban ediciones de países tan lejanos como Argentina y Chile. Las primeras cosas de Borges las leí durante mi adolescencia y también la poesía de Oliverio Girondo que en mí tiene un gran peso. Entre esas lecturas casuales, un día encuentro un ejemplar todo deshojado de un autor llamado Saint-John Perse. Como en Chiapas era costumbre que los poetas firmaran con seudónimo, yo me dije ´éste es un poeta chiapaneco´ porque habla de las palmeras y del trópico tal como uno las veía. Era una edición de 1940 de "Elogios", donde no figuraba el nombre del traductor. Ese desconocido fue mi primer modelo de escritura y lo mantuve en secreto hasta que se lo revelé a la poeta Rosario Castellanos. Ninguno de los dos conocíamos a Perse, pero estábamos atraídos por su poesía. Muchos años más tarde, ya lejos de Chiapas, ella me acerca la edición que Gallimard había hecho del poeta en francés, luego de haber obtenido el Nóbel. De ese primer Chiapas, antes de irme a estudiar Derecho, recuerdo también a Vallejo, a quien comprendí en su totalidad en 1994, cuando tomé contacto más directo con el mundo indígena. El peruano supo escuchar cómo los indígenas adoptaron el español pero, sobre todo, cómo lo adaptaron de acuerdo a su sentido del tiempo y del espacio. Por eso "El traje que vestí mañana" es, además de una referencia a Vallejo, esencialmente un homenaje a los indígenas". El levantamiento zapatista significó para Bañuelos un nuevo descubrimiento: "Mi regreso coincidió con la invitación a formar parte de la Comisión Nacional de Intermediación por la Paz (CONAIP) que me encargó la tarea de organizar las mesas de diálogos entre el gobierno federal y el EZLN. Desde entonces he conocido la realidad lacerante en que vive la comunidad, el drama visto a través de la cosmovisión maya". Bañuelos -que acaba de advertir públicamente el recrudecimiento de acciones militares y paramilitares por parte del gobierno de Fox para con los indígenas- dijo que "hay una obligación por parte de los intelectuales, sobre todo los de Latinoamérica, de responder a la demanda de la sociedad civil. Y la poesía debe tomar ese lugar, porque en ella respira la historia, la política, la fábula, la noticia, el humor y, sobre todo, el poder de interpretar lo sagrado del hombre". Bañuelos afirma que "Tanto el presidente Fox como los legisladores y el poder judicial les asusta la creciente fuerza de los pueblos indígenas que son ya un sujeto político autónomo resistente a los interesases de la globalización. Lo que no ve Fox ni los legisladores ni la suprema corte de justicia es que los pueblos originarios de México son ya un sujeto político autónomo con propuestas propias, multiculturalismo y la actitud plurilingüe los indígenas se han convertido en una fuerza resistente a la globalización de los intereses de los más poderosos, los pueblos antiguos están luchando por una reinvención del Estado y una nuevo humanismo en que los mexicanos se reconozcan el uno en el otro, y eso es lo que les asusta a los gobernantes, en contraparte el proyecto neoliberal es la negación, el sometimiento y humillación de la humanidad, por lo tanto no están dispuestos a aceptar las propuestas indígenas, los indígenas vuelvan a refundir la retórica con la ética de la acción política que el filósofo Platón plateó ya en sus diálogos, los indígenas colocan la ética en el puesto de mando de la política, para que la política se comporte con dignidad". Agrega Bañuelos: "podrían pensarse que estoy exagerando esta defensa a lo indígenas, estoy defendiendo a toda una cultura, una civilización tan importante como la egipcia o la china, una civilización maya de 2000 años de existencias, los indígenas han renovado la utopía para el bien de la humanidad por eso su mensaje se escucha dentro de México y en mundo, han creado una gran pedagogía de la esperanza, para todos pero sobre todo para 500 millones de habitantes del planeta tierra que pertenecen a las diferentes etnias, en América, en África, en Asia". Finalmente Bañuelos recuerda: "Cuando subió Fox estaba la esperanza del cambio, pero no ha habido ninguna transición. Ha habido cambio de personajes, se siguen implementando todos los aspectos de los gobiernos del PRI. De tal manera que no ha habido ningún cambio, solamente palabrería, mentiras, el desempleo ha aumentado y la manipulación de las conciencias a través de los medios de comunicación, sobre todo por "TV Azteca" están pasando a cada momento los mensajes del Ejecutivo, rodeados de niños o de grupos, para hacer creer que hay paz y que a parte de eso es real el cambio, cuando se esta viendo cada vez más que la economía va hacia atrás y que la gente siente una gran decepción por Fox".
www.mutualsentimiento.org.ar 2004
|
|
Latinoamerica-online Ass. Cult. Imago Mundi - Direttore responsabile Mariella Moresco Fornasier Registrazione presso il Tribunale di Milano n. 768 del 1/12/2000 e n. 258 del 13/04/2004 ISSN 1824-1360 © Tutti i diritti riservati |